|
Je partage les impressions que d'autres ont éprouvées mais
j'aimerais ajouter que j'ai été impressionné par
l'intense curiosité des moines au sujet de la doctrine et du style
de vie du bouddhisme. J'ai aussi été impressionné
par leur curiosité intellectuelle en général et la
profondeur et l'étendue de leurs études. Dans tous les monastères
que nous avons visités, il y avait de grandes bibliothèques.
A Santa Croce à Rome, quatre parties importantes du complexe monastique
étaient mentionnées, l'une d'entre elles était la
bibliothèque qui contenait des livres sur une grande variété
de sujets.
Comme les autres l'ont dit, c'est surtout l'hospitalité qui était
remarquable, non seulement envers nous mais envers tous les hôtes.
Quand je suis arrivé au monastère, j'étais assez
tendu et ma gorge était serrée. Les moines m'offrirent immédiatement
du sirop et du lait chaud. Il me semble que cette attitude d'hospitalité
et de sollicitude n'est pas essentiellement religieuse, elle est fondamentalement
humaine. Quand je retournerai au Japon, je prendrai en charge le temple
familial et, comme prêtre, j'aurai à traiter avec les gens.
Je voudrais mettre en pratique ce que j'ai observé au monastère
de Noci, et par ma façon d'être, je voudrais communiquer
cette attitude à d'autres.
L'expérience de vivre la vie monastique a été très
précieuse. Quand on discute du bouddhisme et du christianisme au
niveau doctrinal, le point de départ est différent et l'on
s'englue dans les nombreux détails différents. Mais quand
on creuse plus profond, on découvre que le but de la vie monastique
est le même partout : promouvoir l'harmonie et la paix dans toute
l'humanité. Nos méthodes peuvent être différentes
: la prière pour les chrétiens, la méditation pour
le zen. Mais partout le propos fondamental est le même. Je suis
reconnaissant d'avoir pu voir par moi-même comment il s'incarne
dans un monastère chrétien.
Les conflits religieux reposent sur des malentendus. C'est pour cette
raison que le Programme d'Echange Spirituel est une merveilleuse occasion
d'approfondir la compréhension et de diminuer les conflits. Au
moins à un niveau individuel, les moines participant à ce
programme peuvent arriver à certaines réponses personnelles
à leurs questions, et à partir de cette base, il ne peut
résulter qu'une plus grande compréhension mutuelle.
La question qui m'avait amené ici était celle de la vocation
à vie en opposition à la conception de séminaire
du monastère zen. Je ne suis pas arrivé à une conclusion
définitive, mais ce séjour a été un vrai bienfait.
Le monastère zen n'est pas une vocation à vie. Son but est
de poser une base solide pour la vie spirituelle après le temps
au monastère. Je devrai donc créer ma propre vie spirituelle
après ma formation et pour cela l'expérience que j'ai vécue
ici me sera très précieuse.
|